Il Cantico delle creature
Dedico le immagini di questo post (l’altra si apre cliccando sull’immagine qui sotto) da me elaborate digitalmente con una tecnica di ritaglio, composizione, ritocco e assemblaggio di altre immagini tratte da internet, ad Asma Gherib per ringraziarla di avermi dedicato sul blog “viadellebelledonne la traduzione in arabo del Cantico delle Creature nei commenti a questo post 
| أنت أيها الإله الرحيم، الجبار العلي… لك الحمد و المجد لك القداسة و كل البركات. وكل هذه الصفات لا تليق إلا بك أيها العلي ولا يستحق ذكرك أحد، إلا من خلال خلقكلأجل كل ما خلقت لك الحمد سيدي لأجل أختي الشمس السلطانة لأجل تجلي نورك البهي منها بالنهار جميلة هي، مشعة و مضيئة. تدل عليك أيها العليلأجل أختي الريح لك الحمد سيدي لأجل كل جو غائم وآخر صحو و لأجل كل جو تؤازر به مخلوقاتك لأجل أخي الماء لأجل أختي النار لأجل أختنا و أمنا الأرض لأجل كل من يغفر لأجل أخينا الموت الجسدي فأحْمد إلهي و أشْكُرْه . |
Altissimu, onnipotente bon Signore, Ad Te solo, Altissimo, se konfano, Laudato sie, mi’ Signore cum tucte le Tue creature, Laudato si’, mi Signore, per sora Luna e le stelle: Laudato si’, mi’ Signore, per frate Vento Laudato si’, mi Signore, per sor’Acqua. Laudato si’, mi Signore, per frate Focu, Laudato si’, mi Signore, per sora nostra matre Terra, Laudato si’, mi Signore, per quelli che perdonano per lo Tuo amore Beati quelli ke ‘l sosterranno in pace, Laudato s’ mi Signore, per sora nostra Morte corporale, Laudate et benedicete mi Signore et rengratiate
|
Agosto 28, 2007 a 10:00 am
Carissima Alivento, non bastano le lingue di tutto il mondo e non bastano i tasti di tutte le tastiere per digitarti parole di ringraziamento; non saranno mai sufficienti nei confronti della bellezza di queste meravigliose creazioni che mi hai dedicato!!! Sono molto belle e molto commuoventi. Grazie di cuore Alivento: non avrei mai pensato che un giorno, S. Francesco poteva ricambiarmi una sola e semplice traduzione fatta un anno fa con un altro cantico così bello come il tuo, manifestato in immagini splendentemente realizzate!!! Grazie ancora mia cara. Affettuosamente. Asma Gherib
Agosto 28, 2007 a 7:20 pm
Asma, credimi, è stato un piacere, e sono contenta che la mia dedica sia giunta a destinazione.
A presto, per nuovi confronti e nuove ispirazioni.
Abbraccio.